每日靈糧
  • 亞伯蘭就對羅得說,你我不可相爭,你的牧人和我的牧人也不可相爭,因為我們是骨肉。遍地不都在你眼前麼? (創13:8)
    1月13日

    當亞伯蘭剛從埃及地—從那一次錯誤的旅程,回轉到迦南地時,神所賜給他的那地,無疑的便顯得更加寶貴了!無論如何,他現在需要學習一門很重要的新功課,即是:不要對屬於自己的產業,緊握不捨。他也許要據理力爭地說:『如此珍貴的恩賜,我該不惜任何代價去保有它。』當父神將一些東西賜給我們後,我們豈不也是這樣抓牢不肯放手嗎?但亞伯蘭很清楚地看見他必須放棄所擁有的,而將優先權讓給他的侄兒羅得,任由羅得選取他所要的一切。

    這是我們每一個人所必需學習的功課。我們能否信靠神,讓祂為我們保管祂所賜與的事物?我們絕不可憑著天然的『佔有慾』去抓住所得的和所有的。神既然賜給你了,祂就是賜給了你!我們不需奮力地去保留神所賜與的。其實如果總以患得患失的憂慮心情去維持神的恩賜,那就可能會失掉它。惟獨那些我們可以放心交托給祂的,才能夠在實際上真正的屬於我們。

  • Abram said unto Lot, Let there be no strife, I pray thee, between me and thee, and between my herdsmen and thy herdsmen; for we are brethren. Is not the whole land before thee? (Genesis 13: 8f)
    January 13th

        To Abram, newly return from his misguided venture to Egypt, how precious must have seemed the land which God had given him! Now however he was to learn an important new lesson, namely, not to grasp at its possession. “But surely,” he might have reasoned, “so precious a gift ought to be seized and held fast at all costs!” And so do we reason when God gives us His gifts. But Abram saw that he must relinquish his grip. His nephew Lot should be given first choice of all he wanted.
        This is a lesson we must all learn. Can we trust God to keep for us what He has given, never laying hold on it ourselves in our natural desire for possession? What God gives, he gives! We need not struggle to retain it. Indeed if we grasp it fearfully and hold on, we may risk losing it. Only what we have let go in committal to Him becomes in fact really ours.