每日靈糧
  • 作個榮耀的教會,毫無玷污皺紋等類的病。(弗5:27)
    4月15日

        『神聖的恩典』顯出神永遠的計畫,在這一句話裡說明基督有一天,要把一個榮耀的教會獻給自己。
    我們見到由於教會因人的墮落受污損,所以需要生命的水藉著道來潔淨,以達到預備整齊的地步,可以在榮耀中獻給祂。今日我們仍然處於墮落後的人類蒙救贖的歷史裡,仍有許多缺欠需要補救,也有許多傷痕需要醫治。
        然而,聖靈描述教會的話是多麼充滿了恩典,『毫無玷污』─即是所有罪的痕跡、已往墮落的歷史,現在已經全被忘記了;『毫無皺紋』─時間和年代的記號都消失了,因為現在一切都是重新組成的,一切都是更新過的;『毫無等類的病』─因此不論撒旦、鬼魔或世人,再不能找到任何藉口去譴責她了。
       神在祂的思想中,超越了人類的全部歷史,來看祂在榮耀中的教會,祂不提人的墮落,而只彰顯祂那位已得榮耀之兒子的形像。

  • A glorious church, not having spot or wrinkle or any such thing. (Ephesians 5:27)
    April 15th

        Divine Grace has expressed the eternal purpose of God in the statement that
    Christ will one day present unto Himself a glorious Church.
        We note that the water of life and the cleansing of the Word are needed to prepare her, marred as she now is by the Fall, to be presented to Him in glory. For today we stand within the history of fallen man’s redemption, and there are defects yet to be remedied, wounds to be healed.
        Yet how gracious are the words used of her: “not having spot”—the scars of sin, whose very history is now forgotten; “or wrinkle” —the marks of age and of time lost, for all is now made up and all is new; and “without blemish”—so that Satan or demons or men can find no ground for blame in her.
        God has leaped in thought over the whole of that history to see His Church in glory, expressing nothing of man’s fall, but only the image of His glorified Son.