每日靈糧
  • 城是精金的,如同明淨的玻璃。 (啟21:18)
    8月1日

       金子對我們來說,是代表完全屬乎神的;玻璃是代表透明的純淨。讓我們應用後者的比喻,以玻璃來代表將來的明淨,以水來代表現在的純淨。水很容易被臟污的東西弄得混濁不清,但不潔的東西則無法滲進玻璃的結構內。
       今日我們的純淨,仍然可能改變,正如水一樣;但在將來,我們的明淨有如玻璃,是永不變的。我們所接受的『神聖天性』就如精金,那是毫無疑問的。但是,唉!我們將一些渣滓臟污的混雜物加進去,因此神在我們身上的最重要工作就是要滅除。祂借著十字架不斷地在消除這些雜質,將我們裡面一切出乎「己」的,都帶到主死的審判之下。
       我們憑著自己的力量所能產生的珍貴東西,在神看來都是渣滓。這一切都必須完全去掉,才能在神永遠的精金聖城中找到我們的地位。

  • The city was pure gold, like unto pure glass. (Revelation 21:18)
    August 1st

       Gold speaks to us of something wholly of God; glass, of what is transparently pure. Might we adapt the later simile, and suggest that future purity is well illustrated by glass, present purity by water. For water, can readily become clouded with defilement, but no impurity can enter the texture of glass.
       Our purity today is still liable to change; our purity then will never alter. The “divine nature” imparted to us is pure gold; there is no question of that. But, alas, we contribute to it a sorry admixture of dross, so that God’s chief work in us is one of subtraction. By the Cross He is seeking to eliminate the mixture, brining to the judgment of His death all in us that is of ourselves.
       For the most precious thing we have it in our power to produce—is dross. And that must go, all of it, ere we find our place amid the pure gold of God’s eternal city.