每日靈糧
  • 清心的人有福了,因為他們必得見神。 (太5:8)
    8月15日

       上面所引述的經文,是神要求人的一個內心條件,為要成全祂在恩典裡的旨意。清心的光景,乃是表示沒有任何事物能攔阻我們看見神,諸天的國度就在這裡,所以人沒有理由看不見神,除非人自己設立了障礙。

       若有人要遮蔽你的視線,他並不一定要用一件不潔淨的東西放在你的眼前,就是一件全然清潔的東西,也同樣會擋住你的眸子!寫詩篇的人所題「清潔的心」,是要把我們心中不潔淨的東西掃除。但山上寶訓所題的「清心」,卻是要把一切的東西都去掉,不論是潔淨的,亦或不潔淨的,都得清除。

       許多人沒有正確的認識神,就是由於他們讓自己的心放蕩不羈,以致在神以外,還有許多與神爭競的利益與興趣。清心與目光純一是緊緊相連的,這就是說,神是我們唯一專注的目標。這樣的全神貫注,就不會有任何的喪失,其結果乃是:「你全身就光明了」!

  • Blessed are the pure in heart; for they shall see God. (Matthew 5:8)
    August 15th

       Here is a heart-condition God requires for the fulfillment of His purposes of grace. Purity of heart simply means a state where there are no hindrances to seeing God. The kingdom of the heavens is here, so there is no reason why anyone should fail to see Him, unless man himself puts up barriers.
       It is not necessary to place a dirty article in front of your eyes to prevent you seeing an object; a perfectly clean article will do just as well! The “clean heart” of the psalmist has to do with the removal of unclean things; the “pure heart” of the Sermon on the Mount has to do with the removal of all things, clean or unclean.
       Many have no right knowledge of God because they let their hearts run wild, so that they have numerous competing interests apart from God. Purity of heart corresponds to singleness of eye. It means that God is the exclusive object of attention. From such preoccupation there will be no loss. “They whole body shall be full of light.”